eversonpaladini
"Cumplice"
:[ lyrics ]:
CÚMPLICE
(Juca Chaves)
BMG

EU QUERO UMA MULHER QUE SEJA DIFERENTE
DE TODAS QUE EU JÁ TIVE, TODAS TÃO IGUAIS
QUE SEJA MINHA AMIGA, AMANTE E CONFIDENTE
A CÚMPLICE DE TUDO QUE EU FIZER A MAIS

NO CORPO TENHA O SOL, NO CORAÇÃO A LUA
A PELE COR DE SONHOS, AS FORMAS DE MAÇÃS
A FINA TRANSPARÊNCIA, UMA ELEGÂNCIA NUA
O MÁGICO FASCINIO, O CHEIRO DAS MANHÃS

EU QUERO UMA MULHER DE COLORIDOS MODOS
QUE MORDA OS LÁBIOS SEMPRE QUE FOR ME ABRAÇAR
E AO SEU FALAR PROVOQUE O SILENCIAR DE TODOS
E O SEU SILÊNCIO OBRIGUE A ME FAZER SONHAR

QUE SAIBA RECEBER E SAIBA SER BENVINDA
QUE POSSA DAR JEITINHO EM TUDO QUE QUISER
E AO SORRIR PROVOQUE UMA COVINHA LINDA
DE DIA UMA MENINA, DE NOITE UMA MULHER

======X======

CÚMPLICE (Accomplice)
(Juca Chaves)
BMG

I WANT A WOMAN THAT IS DIFFERENT
OF ALL THAT I HAD, WHOLE SO SAME
THAT IS MY FRIEND, LOVER IT IS CONFIDENT
THE ACCOMPLICE OF EVERYTHING THAT I MAKE THE MORE

IN THE BODY SHE HAS THE SUN, IN THE HEART THE MOON
THE SKIN COLOR OF DREAMS, THE FORMS OF APPLES
THE FINE TRANSPARENCY, A NUDE ELEGANCE
THE MAGIC FASCINATION, THE SMELL OF THE MORNINGS

I WANT A WOMAN OF COLORED WAYS
THAT BITES THE LIPS WHENEVER IT GOES ME TO HUG
AND TO YOURS TO SPEAK PROVOKES SILENCING OF ALL
AND YOUR SILENCE FORCES DOING TO DREAM ME

THAT KNOWS HOW TO RECEIVE AND KNOW HOW TO BE WELLCOME
THAT CAN GIVE KNACK IN EVERYTHING THAT WANTS
AND WHEN SMILING IT PROVOKES A BEAUTIFUL DIMPLE
IN THE DAYTIME A GIRL, AT NIGHT A WOMAN

======x======

CÚMPLICE (Cómplice)
(Juca Chaves)
BMG

YO QUIERO A UNA MUJER QUE ES DIFERENTE
DE TODAS QUE YO TENÍA, ENTERO TAN MISMO
ÉSE ES MI AMIGA, AMANTE ESTÁ SEGURO
LA CÓMPLICE DE TODO LO QUE YO HAGO EL MÁS

EN EL CUERPO ELLA TIENE EL SOL, EN EL CORAZÓN LA LUNA
EL COLOR SUPERFICIAL DE SUEÑOS, LAS FORMAS DE MANZANAS,
LA TRANSPARENCIA FINA, UNA ELEGANCIA DESNUDA,
EL FASCÍNACIÓN MÁGICO, EL OLOR DE LAS MAÑANAS,

YO QUIERO A UNA MUJER DE MANERAS COLOREADAS
ESA MUERDE LOS LABIOS SIEMPRE QUE VAYA YO A ABRAZAR
Y A SUYO HABLAR PROVOCA IMPONIENDO SILENCIO DE TODOS
Y SU SILENCIO FUERZA PARA SOÑAR YO

ESA SABE CÓMO RECIBIR Y SABER SER BENVENIDA
ESA PUEDE DAR LA MAÑA EN TODO QUE LAS NECESIDADES
Y CUANDO SONRIENDO ÉL PROVOCA UN HOYUELO BONITO
POR EL DÍA UNA MUCHACHA, POR LA NOCHE UNA MUJER

======X======

CÚMPLICE (Complice)
(Juca Chaves)
BMG

JE VEUX UNE FEMME QUI EST DIFFÉRENTE
DE TOUT QUE J'AVAIS, ENTIER SI MÊME
C'EST MON AMI, AMANT C'EST CONFIANT
LE COMPLICE DE TOUT QUE JE FAIS LE PLUS

DANS LE CORPS ELLE A LE SOLEIL, DANS LE COEUR LA LUNE
LA COULEUR DE LA PEAU DE RÊVES, LES FORMES DE POMMES,
LA TRANSPARENCE FINE, UNE ÉLÉGANCE NUE,
LE FASCINATION MAGIQUE, L'ODEUR DES MATINS,

JE VEUX UNE FEMME DE CHEMINS COLORÉS
CELA MORD LES LÈVRES TOUTES LES FOIS QU'IL VA JE POUR ÉTREINDRE
ET AU VÔTRE PARLER PROVOQUE FAIRE TAIRE DE TOUT
ET VOTRE SILENCE FORCE FAIRE POUR ME RÊVER

CELA SAIT COMMENT RECEVOIR ET SAVOIR COMMENT ÊTRE WELLCOME
CELA PEUT DONNER LE TALENT DANS TOUT QUI MANQUES
ET QUAND SOURIRE IL PROVOQUE UNE BELLE FOSSETTE
DANS LA JOURNÉE UNE ENFANT, LE SOIR UNE FEMME

======X======

CÚMPLICE (complice)
(Juca Chaves)
BMG

IO VOGLIO UNA DONNA CHE È DIVERSA
DI TUTTE CHE IO AVEVO, INTERO COSÌ STESSO
QUELLO È IL MIA AMICA, INNAMORATA È FIDUCIOSA
LA COMPLICE DI TUTTO QUELLO CHE IO FACCIO IL PIÙ

IN IL CORPO LEI HA IL SOLE, IN IL CUORE LA LUNA
IL PELLE COLORE DI SOGNI, LE FORME DI MELE
LA TRASPARENZA ECCELLENTE, UNA ELEGANZA NUDA
IL FASCINO MAGICO, L'ODORATO DI LE MATTINE

IO VOGLIO UNA DONNA DI MODI COLORATI
QUELLI MORSI I LABBRA OGNI QUALVOLTA MI VA AD ABBRACCIARE
ED AL SUO PARLARE PROVOCA TACERE DI TUTTI
ED IL SUO SILENZIO COSTRINGE FACENDO SOGNARMI

QUELLO SA COME RICEVERE E SAPERE COME ESSERE WELLCOME
QUELLO PUÒ DARE L'ABILITÀ IN TUTTO CHE LE MANCANZE
E QUANDO SORRIDENDOLO PROVOCA UNA BELLA FOSSETTA
DI GIORNO UNA RAGAZZA, DI NOTTE UNA DONNA

======X======

CÚMPLICE (Komplize)
(Juca Chaves)
BMG

ICH WILL EINE FRAU, DIE ANDER IST,
VON ALLEM, WAS ICH HATTE, GANZ SO GLEICH
DAS IST MEIN FREUND, LIEBHABER, DEN ES SELBSTSICHER IST,
DER KOMPLIZE VON ALLEM, WAS ICH MACHE, DAS MEHR

IN DEM KÖRPER HAT SIE DIE SONNE, IN DEM HERZEN DER MOND
DIE HAUT-FARBE VON TRÄUMEN, DIE FORMEN VON ÄPFELN,
DIE FEINE TRANSPARENZ, EINE NACKTE ELEGANZ,
DIE MAGISCHE FASZINATION, DER GERUCH DER MORGEN,

ICH WILL EINE FRAU FARBIGER WEGE
DAS BEIßT DIE LIPPEN, JEDESMAL WENN ES ICH GEHT, UM ZU UMARMEN,
UND ZU IHRES PROVOZIERT ZU SPRECHEN DAS BRINGEN ZUM SCHWEIGEN VON ALLEN
UND IHRE STILLE ZWINGT DAS MACHEN, UM MICH ZU TRÄUMEN

DAS WEIß WIE ZU BEKOMMEN UND ZU, WIE WELLCOME ZU SEIN IST, WISSEN
DAS KANN KNIFF IN ALLEM GEBEN DER MÄNGEL
UND WENN DAS LÄCHELN DAVON EIN SCHÖNES GRÜBCHEN PROVOZIERT,
WÄHREND DES TAGES EIN MÄDCHEN, BEI NACHT EINE FRAU

======x======

TECHNICAL RECORD:
STUDIO:
Pimenta do Reino Produções
Florianópolis – SC
Brazil
2006
Sonopress Rimo da Amazônia
MUSICAL PRODUCTION:
Márcio Pimenta
ARRANGEMENTS:
Isaque de Almeida
TECHNICIANS:
Márcio Pimenta
Carlos Alberto GT
Ricardo Nascimento
MUSICIANS:
Drums:
Rafael Bastos
Keyboards and Bass:
Isaque de Almeida
GUITARS and Acoustic guitars:
Márcio Pimenta
Percussions:
Márcio Pimenta
Murillo Borges
MetaLs:
Ney Platt
Backing Vocals:
Márcio Pimenta
Murillo Borges
Vera Paladini